################################################################################ THE FOLLOWING INFORMATION REFLECTS SOLELY THE OPINION OF THE RESPECTIVE AUTHORS. I DO NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY FOR ITS ACCURACY. CAUTION: WHEN HANDLING ALTERNATING CURRENT OR DIRECT CURRENT, THERE IS ALWAYS A DANGER TO YOUR PROPERTY, YOUR BODY OR YOUR LIFE. ################################################################################ (1) REFORMING ELECTROLYTIC CAPACITORS (Source: IMSAI 8080 Restoration for The Centre For Computing History at Cambridge, UK, Ross Milbourne, 2019/2020, https://imsaicomputers.blogspot.com/2020/01/imsai-8080-restoration-for-centre-for.html) The majority of the charge stored in large power supply filter capacitors is not used. When the ripples in the source AC voltage causes the DC voltage to exceed the value required, the job of the capacitor is to absorb the extra voltage. When it falls below that which is required, the capacitor tops it up. To do this, the large capacitor needs to store a large reservoir of charge and has to be able to react rapidly to the ripples. Der groesste Teil der in grossen Netzfilterkondensatoren gespeicherten Ladung wird nicht genutzt. Wenn die Welligkeit der Quellwechselspannung dazu fuehrt, dass die Gleichspannung den erforderlichen Wert uebersteigt, ist es die Aufgabe des Kondensators, die zusaetzliche Spannung aufzunehmen. Wenn sie unter den erforderlichen Wert faellt, fuellt der Kondensator sie wieder auf. Dazu muss der grosse Kondensator einen grossen Ladungsvorrat speichern und schnell auf die Spannungsschwankungen reagieren koennen. To be effective in this respect, the capacitor needs to be reformed to a voltage that is equal to the normal voltage supplied to it by the transformer, plus a margin that will cover the changes caused by ripple in the source AC supply. We will use +10%. Many articles talk about reforming to the rated voltage. This is not a good idea on vintage capacitors, because age can lower the rated voltage. Exceeding it will destroy the capacitor. Um in dieser Hinsicht effektiv zu sein, muss der Kondensator auf eine Spannung gebracht werden, die der normalen, vom Transformator gelieferten Spannung entspricht, plus einer Marge, die die durch die Welligkeit der Wechselstromquelle verursachten Änderungen abdeckt. Wir verwenden +10%. In vielen Artikeln ist die Rede davon, auf die Nennspannung umzuformen. Bei alten Kondensatoren ist das keine gute Idee, denn das Alter kann die Nennspannung senken. Ein Überschreiten der Nennspannung fuehrt zur Zerstoerung des Kondensators. The need to reform the four large electrolytic capacitors, that have lain idle for so long, has led us on a journey of discovery in terms of the best way to do it. I have shared my thoughts and findings on this in a lot of detail here. Feel free to skip straight to the results/conclusions in Blog Part 4. Die Notwendigkeit, die vier grossen Elektrolytkondensatoren, die so lange brach lagen, zu reformieren, hat uns auf eine Entdeckungsreise gefuehrt, um herauszufinden, wie man das am besten macht. Meine Gedanken und Erkenntnisse dazu habe ich hier ausfuehrlich dargelegt. Du kannst gerne direkt zu den Ergebnissen/Schlussfolgerungen in Blog Teil 4 springen. At the foot of today's Blog, I have copied two separate articles on the subject, with respect to vintage computers, for those who are interested. The second article is more sophisticated, and has the advantages of a permanent test setup that may appeal to those who expect to do this kind of thing on a regular basis. Am Ende des heutigen Blogs habe ich zwei separate Artikel zu diesem Thema kopiert, die sich mit alten Computern befassen, falls es dich interessiert. Der zweite Artikel ist anspruchsvoller und hat den Vorteil eines permanenten Testaufbaus, der fuer diejenigen interessant sein koennte, die diese Art von Tests regelmaessig durchfuehren wollen. For our purposes, however, we are going to go into more detail and use a hybrid approach, drawing from both but also adding to it. The two articles take a fairly rough and ready approach, whereas we want to be quite precise - especially with the value of the resistor used. This is the key difference. Fuer unsere Zwecke werden wir jedoch mehr ins Detail gehen und einen hybriden Ansatz waehlen, der sich auf beide Artikel stuetzt, sie aber auch ergaenzt. Die beiden Artikel gehen eher grob vor, waehrend wir es ganz genau nehmen wollen - vor allem was den Wert des verwendeten Widerstands angeht. Das ist der entscheidende Unterschied. When the following articles talk about reforming at the rated voltage, the assumption is that we use the maximum rated voltage printed on the side of the capacitor. Personally, I do not like that idea, as you are literally pushing an old capacitor to its limits. Wenn in den folgenden Artikeln von der Umformung bei Nennspannung die Rede ist, wird davon ausgegangen, dass wir die maximale Nennspannung verwenden, die auf der Seite des Kondensators aufgedruckt ist. Ich persoenlich halte nichts von dieser Idee, da du damit einen alten Kondensator buchstaeblich an seine Grenzen bringst. Also, in a situation where the capacitance tests above the rated value, there is, apparently, another potential problem with old capacitors. The increased capacitance can mean that the electrolytic breakdown voltage has been reduced, so these capacitors can be expected to fail at lower than rated voltages. Ausserdem gibt es ein weiteres potenzielles Problem mit alten Kondensatoren, wenn die Kapazitaet ueber dem Nennwert liegt. Die erhoehte Kapazitaet kann bedeuten, dass die Durchbruchsspannung der Elektrolyte verringert wurde, so dass diese Kondensatoren bei niedrigeren Spannungen als den Nennwerten ausfallen koennen. At this stage, we are going to take a conservative approach and are only going to reform at up to the normal working voltage (under load) for the system in which it is deployed, not the maximum rated voltage. There does not appear to be any disadvantage with that approach: after all, that is the state we would find the capacitor in were it to have remained in regular service. In diesem Stadium werden wir einen konservativen Ansatz waehlen und nur bis zur normalen Betriebsspannung (unter Last) fuer das System, in dem er eingesetzt wird, reformieren, nicht bis zur maximalen Nennspannung. Das scheint kein Nachteil zu sein, denn das ist der Zustand, in dem wir den Kondensator vorfinden wuerden, wenn er im regulaeren Betrieb geblieben waere. On the other hand, reforming at the maximum rated voltage on an old capacitor, runs a higher risk of causing it to fail. Andererseits birgt die Umformung eines alten Kondensators mit der maximalen Nennspannung ein hoeheres Risiko, dass er ausfaellt. In our case, the IMSAI manual tells us that this should involve running them at working voltage (7vdc for the 95,000uf and 13.5vdc for the 10,000uf capacitors) - with an appropriate resistor in series, between the capacitor and the positive terminal, to limit current flow. In unserem Fall besagt das IMSAI-Handbuch, dass die Kondensatoren mit Betriebsspannung betrieben werden sollten (7 VDC fuer die 95.000uf- und 13,5 VDC fuer die 10.000uf-Kondensatoren) - mit einem entsprechenden Widerstand in Reihe zwischen dem Kondensator und dem Pluspol, um den Stromfluss zu begrenzen. We will revisit this question, if the reforming process works as expected on the first capacitor. In the real world, the transformer will be providing 8vdc to the 95,000uf capacitors, along with the normal ups and downs inherent in the mains supply. We might expect this to create something of a 'tidemark' in the capacitor at that voltage level, when not operating under load. Wir werden diese Frage wieder aufgreifen, wenn der Reformierungsprozess beim ersten Kondensator wie erwartet funktioniert. In der realen Welt wird der Transformator die 95.000uf-Kondensatoren mit 8 V Gleichstrom versorgen, zusammen mit den normalen Schwankungen der Netzversorgung. Man kann davon ausgehen, dass der Kondensator bei dieser Spannung eine Art "Schwankungsbreite" aufweist, wenn er nicht unter Last arbeitet. If all has gone well, then the intention would be to reform again, this time at 8.0vdc +10%, i.e. 8.8vdc. That should, hopefully, be closer to reality, allow a reasonable margin, yet be well within the rated voltage of +15vdc. With the 10,000uf capacitors, we will use 13.5vdc to begin with, then move up to 16vdc + 10% = 17.6vdc, against a rated voltage of 25vdc. Wenn alles gut gelaufen ist, soll der Kondensator wieder neu geladen werden, diesmal mit 8,0 VDC +10 %, also 8,8 VDC. Das sollte hoffentlich naeher an der Realitaet liegen, einen angemessenen Spielraum bieten und dennoch innerhalb der Nennspannung von +15 VDC liegen. Mit den 10.000uf-Kondensatoren werden wir zunaechst 13,5 VDC verwenden und dann auf 16 VDC + 10 % = 17,6 VDC ansteigen, bei einer Nennspannung von 25 VDC. Selecting an appropriate resistor for the test is crucial in the approach we are going to take. Die Auswahl eines geeigneten Widerstands fuer den Test ist entscheidend fuer unseren Ansatz. We want the resistor to allow enough current to flow in order to see whether or not the maximum allowable leakage current is reached or not. Wir wollen, dass der Widerstand genug Strom fliessen laesst, um zu sehen, ob der maximal zulaessige Leckstrom erreicht wird oder nicht. In this case, we look up the capacity of 10,000uf at a voltage of 13.5vdc in the above table. We can get pretty close by taking the nearest voltage above and below and estimating based upon the difference. For example, for a 10,000uf capacitor at 15vdc, it is 2320 microamps. At 10vdc, it is 1900 microamps. In diesem Fall schauen wir in der obigen Tabelle nach, wie hoch die Kapazitaet von 10.000uf bei einer Spannung von 13,5vdc ist. Wir koennen uns ziemlich gut annaehern, indem wir die naechsthoehere oder -niedrigere Spannung nehmen und anhand der Differenz schaetzen. Fuer einen 10.000uf-Kondensator bei 15 V Gleichstrom sind es zum Beispiel 2320 Mikroampere. Bei 10 V Gleichstrom sind es 1900 Mikroampere. For 13.5vdc, therefore, we estimate based upon the difference between the two of 420 microamps. the difference is 5vdc and the voltage we are going to use is 3.5vdc above 10vdc, so we take (3.5 / 5) x 420 and add that to the lower figure of 1900, giving 2,152 microamps. Fuer 13,5 Vdc schaetzen wir die Differenz zwischen den beiden Werten auf 420 Mikroampere. Die Differenz betraegt 5 Vdc und die Spannung, die wir verwenden, liegt 3,5 Vdc ueber 10 Vdc, also nehmen wir (3,5 / 5) x 420 und addieren das zu der niedrigeren Zahl von 1900 und erhalten 2.152 Mikroampere. In our case, the capacity of 10,000uf matches a value in the table, so we need do no more. However, if the capacity lay between two of the values in the table, then we would need to make a further adjustment, to take this into account. In unserem Fall stimmt die Kapazitaet von 10.000uf mit einem Wert aus der Tabelle ueberein, also brauchen wir nichts weiter zu tun. Wenn die Kapazitaet jedoch zwischen zwei Werten in der Tabelle liegen wuerde, muessten wir eine weitere Anpassung vornehmen, um dies zu beruecksichtigen. We would calculate the above microamp value for our chosen voltage - for the nearest capacity value, either immediately above or below, and then estimate our microamp value for our capacity, by pro-rating the leakage value accordingly. (A worked example of this follows, for the 95,000uf capacitor) Wir wuerden den oben genannten Mikroampere-Wert fuer unsere gewaehlte Spannung berechnen - fuer den naechsthoeheren oder -niedrigeren Kapazitaetswert - und dann unseren Mikroampere-Wert fuer unsere Kapazitaet schaetzen, indem wir den Leckagewert entsprechend anteilig berechnen. (Es folgt ein praktisches Beispiel fuer den 95.000uf-Kondensator) The resistor we select should allow us to test for this maximum allowable leakage current, once the leakage current has stabilised over time during the test. Der Widerstand, den wir auswaehlen, sollte es uns ermoeglichen, diesen maximal zulaessigen Leckstrom zu testen, sobald sich der Leckstrom waehrend des Tests ueber die Zeit stabilisiert hat. To allow 2152 microamps (.002152 amps) of leakage current to flow, at 13.5vdc, we would need a resistor value of 6,273 Ohms maximum. That resistor would need to be able to carry at least 0.03watts. We would round this up to a rating of 1/4watt. Um einen Leckstrom von 2152 Mikroampere (0,002152 Ampere) bei 13,5 V Gleichstrom fliessen zu lassen, braeuchten wir einen Widerstand mit einem Wert von maximal 6.273 Ohm. Dieser Widerstand muesste mindestens 0,03 Watt uebertragen koennen. Wir wuerden das auf 1/4 Watt aufrunden. For the 95,000uf, 15vdc capacitors, that we are going to run at 7vdc, we need to look at the table again. This time we take an estimation between 6vdc and 10vdc, at the nearest capacity of 100,000uf. This gives us a value of 4650 at 6vdc and 6000 at 10v, so we get 4988 microamps. We then adjust that to be 95,000 / 100,000 of this value to arrive at 4739 microamps. Fuer die 95.000uf, 15vdc Kondensatoren, die wir mit 7vdc betreiben wollen, muessen wir wieder in der Tabelle nachsehen. Diesmal nehmen wir eine Schaetzung zwischen 6 und 10 VDC bei der naechstgelegenen Kapazitaet von 100.000 Uf. Das ergibt einen Wert von 4650 bei 6 VDC und 6000 bei 10 VDC, also 4988 Mikroampere. Dann passen wir diesen Wert auf 95.000 / 100.000 an, um 4739 Mikroampere zu erhalten. To allow 4739 microamps (.004739 amps) of leakage current to flow, at 7vdc, we would need a resistor value of 1,477 Ohms maximum. That resistor would need to be able to carry at least 0.03watts. We would round this up to a rating of 1/4watt Damit 4739 Mikroampere (0,004739 Ampere) Ableitstrom bei 7 V Gleichstrom fliessen koennen, brauchen wir einen Widerstand von maximal 1.477 Ohm. Dieser Widerstand muesste mindestens 0,03 Watt uebertragen koennen. Wir wuerden dies auf 1/4 Watt aufrunden. If we select resistors with higher values than these, the resistor itself would be stopping the leakage current going any higher than the maximum allowable leakage value and potentially falsifying the result. Wenn wir Widerstaende mit hoeheren Werten als diesen waehlen, wuerde der Widerstand selbst den Leckstrom daran hindern, den maximal zulaessigen Leckstromwert zu ueberschreiten und das Ergebnis moeglicherweise verfaelschen. The duration of reforming is suggested to be approximately 5 minutes, plus 1 minute for each month of storage as a rule of thumb. This could, therefore, be about 8 hours for each capacitor in our case. This is only a rough guide, however. What is much more important, is to wait until the leakage current stops falling at each stage, however long that takes. (Follow-up: in fact, the rule of thumb has proven to be wholly inadequate. It has taken 40+ hours to get the numbers to stop falling so, if you have the time, leave it to run as long as possible). Als Faustregel gilt eine Reformierungsdauer von etwa 5 Minuten, plus 1 Minute fuer jeden Monat der Lagerung. In unserem Fall koennte das also etwa 8 Stunden fuer jeden Kondensator betragen. Dies ist jedoch nur ein grober Richtwert. Viel wichtiger ist es, zu warten, bis der Leckstrom in jeder Stufe nicht mehr abfaellt, egal wie lange das dauert. (Nachtrag: Tatsaechlich hat sich die Faustregel als voellig unzureichend erwiesen. Es hat mehr als 40 Stunden gedauert, bis die Werte nicht mehr sanken. Wenn du also die Zeit hast, solltest du die Anlage so lange wie moeglich laufen lassen.) As time is not of the essence, but salvaging the rare original capacitors is a priority, we will go one step further here and perform the process in 3 stages, each at increasing voltages. We will prorata the maximum allowable leakage current at each voltage. (The time for it to stop falling is also anticipated to be a relative proportion of the estimated time at full working voltage - e.g. Stage 2 would be 2/3rds of 8 hours, etc.). Da es nicht auf die Zeit ankommt, sondern darauf, die seltenen Originalkondensatoren zu retten, gehen wir hier einen Schritt weiter und fuehren den Prozess in 3 Stufen durch, jeweils mit steigender Spannung. Wir werden den maximal zulaessigen Leckstrom bei jeder Spannung anteilig berechnen. (Die Zeit, bis er nicht mehr abfaellt, wird ebenfalls als relativer Anteil der geschaetzten Zeit bei voller Betriebsspannung angenommen - z. B. wuerde Stufe 2 2/3 von 8 Stunden betragen usw.). At the time of writing, there are reasonable quantities (about 50) of 'new old stock' Mallory 95,000uf, 16v capacitors of the same dimensions still available online, and also a number of the Mallory 10,000uf 60v capacitors. The higher voltage rating is fine, so they are a suitable 'drop-in' replacement. Zum Zeitpunkt des Verfassens dieses Artikels sind noch eine vernuenftige Menge (etwa 50) Mallory-Kondensatoren mit 95.000uf, 16v und den gleichen Abmessungen online erhaeltlich, ebenso wie einige Mallory-Kondensatoren mit 10.000uf, 60v. Die hoehere Spannung ist in Ordnung, also sind sie ein geeigneter "Drop-in"-Ersatz. One problem is that often we want to have the inner workings of these machines on display, with a perspex lid in place of the normal one. The Mallory units were never fitted as standard and are light blue instead of silver, so do not look 'original'. It would be possible to remove the plastic sleeve to improve this if necessary. Hopefully, in our case, it won't prove to be. Ein Problem ist, dass wir oft das Innenleben dieser Maschinen ausstellen wollen, mit einem Plexiglasdeckel anstelle des normalen Deckels. Die Mallory-Einheiten wurden nie serienmaessig eingebaut und sind hellblau statt silbern, sehen also nicht "original" aus. Es waere moeglich, die Plastikhuelle zu entfernen, um dies zu verbessern, falls noetig. Hoffentlich wird das in unserem Fall nicht noetig sein. So, for our 95,000uf capacitor, 2.33vdc will be at a maximum allowable leakage value of 1580 microamps, 4.66vdc will be at at maximum of 3159 microamps and the final stage will be 7vdc at at maximum of 4739 microamps. Bei unserem 95.000uf-Kondensator liegen also 2,33 VDC bei einem maximal zulaessigen Leckagewert von 1580 Mikroampere, 4,66 VDC bei maximal 3159 Mikroampere und die letzte Stufe liegt bei 7 VDC bei maximal 4739 Mikroampere. We will only progress to the next stage if it passes the previous. Wir gehen nur dann zur naechsten Stufe ueber, wenn sie die vorherige uebertrifft. It may seem a little odd but, in our case, the leakage current could be calculated from the voltage drop across the resistor alone. Es mag ein wenig seltsam erscheinen, aber in unserem Fall konnte der Leckstrom allein aus dem Spannungsabfall ueber dem Widerstand berechnet werden. This is made possible, because we have carefully chosen the resistor value - to allow up to the maximum allowable leakage current, but no more. Dies ist moeglich, weil wir den Widerstandswert sorgfaeltig gewaehlt haben - bis zum maximal zulaessigen Leckstrom, aber nicht mehr. The voltage drop is simply measured by placing Voltmeter leads in parallel across the resistor. Der Spannungsabfall wird einfach gemessen, indem die Leitungen des Voltmeters parallel ueber den Widerstand gelegt werden. The leakage current, however, has to be measured by placing an Ammeter in series with the circuit, between the capacitor and the negative source terminal. Der Leckstrom muss jedoch gemessen werden, indem ein Amperemeter in Reihe mit dem Stromkreis zwischen dem Kondensator und dem Minuspol der Quelle geschaltet wird. On this basis, it would be easiest to simply use the voltage drop measurement to work everything out. Auf dieser Grundlage waere es am einfachsten, die Messung des Spannungsabfalls zu verwenden, um alles auszurechnen. The formula to use, when looking at the voltage drop, would be: Die Formel fuer den Spannungsabfall lautet wie folgt: (Voltage drop / Source Voltage) x Maximum allowable Leakage Current (for the Source Voltage in question) = leakage current. (Spannungsabfall / Quellenspannung) x maximal zulaessiger Leckstrom (fuer die betreffende Quellenspannung) = Leckstrom. So, if we were carrying out the Stage 2 reform, on the 95,000uf 15vdc capacitor, using a source of 4.7vdc, and we saw a voltage drop across the resistor of 1 volt, the leakage current would be: Wenn wir also die Stufe-2-Reform an dem 95.000uf 15vdc-Kondensator mit einer Quelle von 4,7vdc durchfuehren und einen Spannungsabfall ueber dem Widerstand von 1 Volt feststellen wuerden, waere der Leckstrom: (1 / 4.7) x 3159 microamps = 672 Microamps. As the leakage current is so important, however, it is good to double-check things, so I would recommend having both the voltmeter and ammeter in place, and checking they agree with each other. Da der Leckstrom jedoch so wichtig ist, ist es gut, die Dinge doppelt zu ueberpruefen, daher wuerde ich empfehlen, sowohl das Voltmeter als auch das Amperemeter bereitzuhalten und zu ueberpruefen, ob sie miteinander uebereinstimmen. When you first start up the process, at 1/3rd of the highest voltage you are going to eventually attempt to reach (the working voltage), allow time for the voltage drop measured across the resistor and the leakage current, being measured at the output of the capacitor, to continue to fall. On large, old capacitors, this could take hours. Wenn Sie den Prozess zum ersten Mal starten, lassen Sie bei einem Drittel der hoechsten Spannung, die Sie schliesslich erreichen wollen (der Arbeitsspannung), Zeit, bis der Spannungsabfall ueber dem Widerstand und der Leckstrom, der am Ausgang des Kondensators gemessen wird, weiter fallen. Bei grossen, alten Kondensatoren kann dies Stunden dauern. We are in no hurry, so we can afford to be patient and, once the leakage current stops falling altogether, check if it is at or below the maximum allowable leakage value for that voltage. If not, the capacitor should be discarded. Da wir es nicht eilig haben, koennen wir es uns leisten, geduldig zu sein. Sobald der Leckstrom nicht mehr abfaellt, pruefen wir, ob er bei oder unter dem maximal zulaessigen Leckstromwert fuer diese Spannung liegt. Wenn nicht, sollte der Kondensator entsorgt werden. As we are reforming an old capacitor, the leakage current may not reduce as quickly as it would after the reforming process is complete. Da wir einen alten Kondensator reformieren, sinkt der Leckstrom moeglicherweise nicht so schnell wie nach Abschluss des Reformierungsprozesses. Once the leakage current has stopped falling, disconnect it from the circuit and measure the voltage across the terminals of the capacitor. If holding charge properly, the voltage recorded should equal the voltage of source supply we are using at that point. If so, then carry on. If not, then the capacitor is faulty to some degree, so halt the reforming process and consider discarding the capacitor, depending upon how far below the source voltage it is. Personally, I would use -10% tolerance as a guide. Sobald der Leckstrom nicht mehr abfaellt, trennen Sie den Kondensator vom Stromkreis und messen Sie die Spannung an den Anschluessen des Kondensators. Wenn die Ladung ordnungsgemaess gehalten wird, sollte die gemessene Spannung der Spannung der zu diesem Zeitpunkt verwendeten Stromquelle entsprechen. Wenn ja, machen Sie weiter. Ist dies nicht der Fall, ist der Kondensator bis zu einem gewissen Grad defekt, so dass der Reformierungsprozess gestoppt und der Kondensator entsorgt werden sollte, je nachdem, wie weit er unter der Quellenspannung liegt. Ich persoenlich wuerde eine Toleranz von -10 % als Richtwert verwenden. It is especially important on the final stage to wait until the leakage current stops falling. In some cases, this could take many hours more than we have already allocated using the formula of 5 minutes plus 1 minute per month of storage. The attempt to reform cannot be considered complete, at the working voltage, unless this is done. Besonders wichtig ist es, in der letzten Phase zu warten, bis der Leckstrom nicht mehr abfaellt. In manchen Faellen kann dies viele Stunden laenger dauern, als wir nach der Formel 5 Minuten plus 1 Minute pro Monat der Lagerung angesetzt haben. Solange dies nicht geschehen ist, kann der Reformversuch bei der Arbeitsspannung nicht als abgeschlossen betrachtet werden. It would be wise to repeat the test again at full working voltage, after our reforming has finished, to see how well it has worked. Es waere ratsam, den Test bei voller Betriebsspannung zu wiederholen, nachdem die Umformung abgeschlossen ist, um zu sehen, wie gut sie funktioniert hat. In this case, at the full working voltage of 7vdc, although it may well take a lot longer to stop falling altogether, the leakage current should drop away to near or below the maximum allowable leakage current in a minute or two at most. In diesem Fall sollte der Leckstrom bei der vollen Betriebsspannung von 7 VDC innerhalb von ein oder zwei Minuten auf den maximal zulaessigen Leckstrom oder darunter sinken, auch wenn es viel laenger dauern kann, bis er ganz aufhoert. If this does not happen, then the capacitor is not doing its job, and there is a risk of it overheating and possibly even exploding when placed in the system it was removed from. The capacitor should be definitely be discarded! Geschieht dies nicht, erfuellt der Kondensator seine Aufgabe nicht, und es besteht die Gefahr, dass er ueberhitzt und moeglicherweise sogar explodiert, wenn er in das System eingesetzt wird, aus dem er entfernt wurde. Der Kondensator sollte auf jeden Fall entsorgt werden! Also, if I found the leakage current was more than 50% of the maximum allowable leakage current when it stopped falling, then I would not use the capacitor. Wenn ich ausserdem feststellen wuerde, dass der Leckstrom mehr als 50 % des maximal zulaessigen Leckstroms betraegt, wenn er nicht mehr abfaellt, wuerde ich den Kondensator nicht verwenden. The capacitors need to be taken out of the circuit to be reformed. This could be done by just desoldering the positive lead, if that is easier - though more care is required not to damage the circuit while reforming in that situation. Die Kondensatoren muessen aus dem Stromkreis genommen werden, um sie neu zu formieren. Dies kann durch einfaches Ausloeten des Pluspols geschehen, wenn das einfacher ist - allerdings ist in diesem Fall mehr Vorsicht geboten, um die Schaltung beim Umformen nicht zu beschaedigen. It is a wise idea to wear safety goggles when in the vicinity of the capacitor being reformed. Even though our approach seeks to minimise the risk, old, faulty, capacitors can explode under test. Es ist ratsam, eine Schutzbrille zu tragen, wenn man sich in der Naehe des zu reformierenden Kondensators befindet. Auch wenn wir versuchen, das Risiko zu minimieren, koennen alte, fehlerhafte Kondensatoren beim Testen explodieren. The above two photos show the reforming setup being tested out on a spare 95,000uf, 15vdc capacitor, starting at 2.33vdc. The leakage current is being measured by the meter on the left and the voltage drop across the resistor by the meter on the right. Die Überwachung des Leckstroms gibt Aufschluss darueber, wie viel Strom fliesst, und der von uns gewaehlte Widerstand hat den richtigen Nennwert, um nicht mehr als den maximal zulaessigen Leckstrom fliessen zu lassen. Monitoring the leakage current will tell us how much current is flowing, and the resistor we selected is of the correct rating to not allow more than the maximum allowable leakage current to flow. Dadurch sollte eine erhebliche Überhitzung des Widerstands oder des Kondensators vermieden werden. Die Theorie ist jedoch eine Sache, und sie setzt voraus, dass alles andere richtig angeschlossen ist. This should avoid any significant overheating happening on either the resistor or the capacitor. However, theory is one thing and it assumes everything else has been connected correctly, etc. Wenn Sie ueber die entsprechenden Geraete verfuegen, koennen Sie die Temperatur des Kondensators und des Widerstands waehrend der Umformung mit einem Laser-Temperatursensor ueberwachen, um zu pruefen, ob alles in Ordnung ist. If you have the equipment for it, therefore, a good double-check that all is well is to monitor the temperature of the capacitor and the resistor during reforming, with a Laser Temperature Sensor. ################################################################################ (2) REFORMING ELECTROLYTIC CAPACITORS (Source: Tu-Be Or Not Tu-Be Modification Manual by H.I. Eisenson, 1979) Manufacturers claim that most old electrolytics can be saved if the correct procedure is followed, regardless of how long they have been unused. Such capacitors must be "reformed". This process consists of applying rated voltage through a resistance (about 30,000 ohms, five watt) for five minutes plus one minute for each month of storage (see figure 6). Die Hersteller behaupten, dass die meisten alten Elektrolytkondensatoren gerettet werden koennen, wenn das richtige Verfahren befolgt wird, unabhaengig davon, wie lange sie unbenutzt waren. Solche Kondensatoren muessen "reformiert" werden. Dieser Vorgang besteht darin, die Nennspannung ueber einen Widerstand (etwa 30.000 Ohm, fuenf Watt) fuer fuenf Minuten plus eine Minute fuer jeden Monat der Lagerung anzulegen (siehe Abbildung 6). As the capacitor reforms, the voltage across the resistor will drop (measured at the Xs in Figure 6). If that voltage will not drop below 10% of applied voltage after one hour, the capacitor is probably beyond help. Waehrend sich der Kondensator regeneriert, sinkt die Spannung ueber dem Widerstand (gemessen an den X in Abbildung 6). Wenn diese Spannung nach einer Stunde nicht unter 10 % der angelegten Spannung sinkt, ist dem Kondensator wahrscheinlich nicht mehr zu helfen. The process of reforming an old aluminium electrolytic capacitor consists of the application of rated voltage, through a resistor, for a period equal to five minutes plus one minute per month of storage. Das Verfahren zur Regenerierung eines alten Aluminium-Elektrolytkondensators besteht darin, dass ueber einen Widerstand fuenf Minuten lang eine Nennspannung angelegt wird, plus eine Minute pro Monat der Lagerung. The electrolytics appearing on the surplus market have often been in storage for a very long period indeed. Some manufacturers use a visible code, of which the first two digits indicate the year of manufacture. Die Elektrolytkondensatoren, die auf dem Überschussmarkt angeboten werden, haben oft eine sehr lange Lagerzeit hinter sich. Einige Hersteller verwenden einen sichtbaren Code, bei dem die ersten beiden Ziffern das Herstellungsjahr angeben. The circuit shown in the sketch above works reasonably well. Apply the rated voltage through a 5W resistor. Anything from 20K-50K will do, as this is far from a precision process. The meter is used to measure the voltage drop across the resistor; when no current is flowing, there will be no drop. Die in der obigen Skizze gezeigte Schaltung funktioniert einigermassen gut. Legen Sie die Nennspannung ueber einen 5-W-Widerstand an. Jeder Widerstand von 20K-50K ist geeignet, da es sich nicht um einen Praezisionsprozess handelt. Mit dem Messgeraet wird der Spannungsabfall ueber dem Widerstand gemessen; wenn kein Strom fliesst, gibt es auch keinen Abfall. Obviously, when there is a large voltage drop (more than 20% of the applied voltage), there must be a significant current flow through the capacitor. The nature of a proper capacitor is to impede DC current flow, so when there is such flow, something must be wrong. Wenn ein grosser Spannungsabfall auftritt (mehr als 20 % der angelegten Spannung), muss natuerlich auch ein erheblicher Strom durch den Kondensator fliessen. Ein Kondensator hat die Aufgabe, den Gleichstromfluss zu behindern. Wenn also ein solcher Stromfluss vorhanden ist, muss etwas nicht stimmen. Note: Apply the appropriate D.C. voltage to the capacitor with a D.C. power supply. An old Kepco, Lamba etc. tube regulated lab power supply rig works great. Be sure to observe the proper polarity! Hinweis: Legen Sie die entsprechende Gleichspannung mit einem Gleichstromnetzteil an den Kondensator an. Ein altes roehrengeregeltes Labornetzteil von Kepco, Lamba usw. funktioniert hervorragend. Achten Sie auf die richtige Polaritaet! Within an aluminium electrolytic there is a large area of aluminium foil and an electrolytic paste. As the voltage is applied, current flows until aluminium oxide forms on the surface of the foil, because aluminium oxide is a very good insulator. If excess voltage has been applied during the electrolytics lifetime, it is possible that tiny welds exist which the oxide insulator cannot separate. When that occurs, the capacitor cannot "reform", and should be discarded. In einem Aluminium-Elektrolyt befindet sich eine grosse Flaeche aus Aluminiumfolie und einer Elektrolytpaste. Beim Anlegen der Spannung fliesst Strom, bis sich auf der Oberflaeche der Folie Aluminiumoxid bildet, denn Aluminiumoxid ist ein sehr guter Isolator. Wurde waehrend der Lebensdauer des Elektrolyten eine zu hohe Spannung angelegt, kann es zu winzigen Schweissnaehten kommen, die der Oxidisolator nicht trennen kann. Wenn dies der Fall ist, kann sich der Kondensator nicht "reformieren" und sollte entsorgt werden. If the amount of current flow (voltage drop across the resistor) is great initially, that is not a problem. If it doesn't start dropping within five minutes of application of voltage, a definite hazard exists. The current flow indicates that energy is being dissipated within the capacitor, in the form of heat. Excess heat may "pop" the electrolytic, causing the paste to spit out...a threat to eyes and paint. Wenn der Stromfluss (Spannungsabfall ueber dem Widerstand) anfangs gross ist, ist das kein Problem. Wenn der Strom nicht innerhalb von fuenf Minuten nach Anlegen der Spannung abfaellt, besteht definitiv eine Gefahr. Der Stromfluss zeigt an, dass im Kondensator Energie in Form von Waerme abgefuehrt wird. Überschuessige Waerme kann den Elektrolyten "aufplatzen" lassen, so dass die Paste herausspritzt... eine Gefahr fuer Augen und Farbe. It's also worth remembering (one forgets only once) that a good capacitor will store its energy for quite a while, and discharge it through the hand when picked up. It's smart, then, to discharge the unit deliberately, through a resistor equal to about one ohm per volt of charge. Man sollte auch nicht vergessen (das vergisst man nur einmal), dass ein guter Kondensator seine Energie eine ganze Weile lang speichert und sie durch die Hand entlaedt, wenn man ihn in die Hand nimmt. Es ist also klug, das Geraet absichtlich zu entladen, und zwar ueber einen Widerstand, der etwa einem Ohm pro geladenem Volt entspricht. A new capacitor should rapidly take a charge right to rated voltage, in which case only a small voltage drop will appear across the resistor. It is possible to reform capacitors in the circuit, of course, but if rectification is by solid state diodes and there is a large current flow, it is possible to destroy one or more of the diodes, or to damage the transformer. Ein neuer Kondensator sollte sich schnell bis zur Nennspannung aufladen, so dass am Widerstand nur ein geringer Spannungsabfall auftritt. Es ist natuerlich moeglich, Kondensatoren in der Schaltung zu erneuern, aber wenn die Gleichrichtung durch Festkoerperdioden erfolgt und ein grosser Strom fliesst, ist es moeglich, eine oder mehrere Dioden zu zerstoeren oder den Transformator zu beschaedigen. Electrolytic capacitors can be dangerous. They can be charged to a high voltage and will retain that energy for quite a while. If the terminals of associated circuitry are touched, a severe shock and burn may result. Elektrolytkondensatoren koennen gefaehrlich sein. Sie koennen auf eine hohe Spannung aufgeladen werden und behalten diese Energie fuer eine ganze Weile bei. Wenn die Anschluesse der zugehoerigen Schaltungen beruehrt werden, kann es zu einem schweren Stromschlag und Verbrennungen kommen. Another hazard associated with electrolytics is "spitting". Each of these cans is filled with, among other things, a thick fluid which can be extremely irritating. A small rubber safety plug is fitted to most electrolytics of recent manufacture. When the capacitor fails, internal pressure may go too high; the plug will blow and the fluid will spit out. Eine weitere Gefahr im Zusammenhang mit Elektrolytics ist das "Spucken". Jede dieser Dosen ist u. a. mit einer dicken Fluessigkeit gefuellt, die extrem reizend sein kann. Die meisten neueren Elektrolytkondensatoren sind mit einem kleinen Gummistopfen versehen. Wenn der Kondensator ausfaellt, kann der Innendruck zu hoch werden; der Stopfen platzt dann auf und die Fluessigkeit tritt aus. Electrolytic capacitors of a given capacity and voltage will vary considerably in configuration and size, from one manufacturer to the another. Ideally, there will be chassis space to permit mounting the "twist-lock" variety. Otherwise, the tubulars (such as the Sprague TVL 1720) must be packed, glued or clipped wherever space is available. Elektrolytkondensatoren einer bestimmten Kapazitaet und Spannung unterscheiden sich von Hersteller zu Hersteller erheblich in Konfiguration und Groesse. Im Idealfall ist genuegend Platz im Gehaeuse vorhanden, um die "Twist-Lock"-Variante zu montieren. Andernfalls muessen die roehrenfoermigen Kondensatoren (wie der Sprague TVL 1720) gepackt, geklebt oder geklippt werden, wo immer Platz vorhanden ist. NOTE: The preceding information was obtained from an old copy of Tu-Be Or Not Tu-Be Modification Manual by H.I. Eisenson. HINWEIS: Die vorstehenden Informationen stammen aus einer alten Ausgabe des Tu-Be Or Not Tu-Be Modification Manual von H.I. Eisenson. ################################################################################ (English/German translation with DeepL: At the time of translation, I had an active subscription, 06/2023)